Những tưởng công viên mùa đông quạnh vắng, nhưng trên một cành cây cao, có bọn Burmy Áo Cây và Burmy Áo Cát đang chí chóe ẩu đả để tranh ngôi hoa khôi thời trang. Liệu ai sẽ giành chiến thắng đây?
“Mùa đông năm nay sẽ rét hơn nhiều lắm!” – Người ta đã kháo nhau như vậy, song không phải Pokemon hoang dã nào sống trong công viên cũng hay tin. Khu vực này từng chào đón hàng tá Huấn Luyện Viên ghé tranh tài vào những tháng ngày nắng ấm, nhưng hiện tại, chẳng còn gì ngoài gió máy đìu hiu kêu rít.
Thực tế, trên một cái cây nằm ven rìa công viên, có một trận tranh đấu khác đang diễn ra giữa cành giữa lá.
“Đắp lá chả ấm chút nào!”
“Đắp cát chả mô-đen!”
“Chao ôi cuộn trong cát mới ấm cúng làm sao!”
“Tui có thể phóng Lá Cắt từ đây đó! Mạnh lắm nghen!”
“Ê ê, khoan! Đừng có chơi Lá Cắt!”
Con Burmy “Áo Cây” đung đưa cơ thể và… va chạm con Burmy “Áo Cát” bằng lực li tâm. Mồm thì nói tung chiêu Lá Cắt, song tất cả những gì nó làm là quăng cơ thể bọc lá xanh của mình vào tấm thân bọc đất cát của hàng xóm mà thôi.
Mặc dù đã cố định chỗ mắc lủng lẳng trên cành cây to, nhưng xui thay Áo Cây và Áo Cát lại mắc quá gần nhau, tạo điều kiện cho bọn nó đấu đá tị nạnh. Từ lúc nào không hay, mấy vụ ẩu đả tầm phào này đã trở thành cách để loài Burmy bình phẩm lớp vỏ áo tơi. Với Burmy, lớp vỏ cực kỳ quan trọng, vì không chỉ chống lạnh mà còn là tấm áo thời trang. Thế nên Áo Cây và Áo Cát tranh giành ngôi vị hoa khôi cũng là có cái lý.
Giữa lúc đấy, con Burmy treo phía ngoài rìa còn lại chỉ lặng im ngó đồng loại chí chóe. Nó mặc cảm với tên gọi của bộ trang phục khoác trên mình.
“Nè, im như phỗng thế? Áo bị gì à?” – Áo Cây bĩu môi.
“Nó là rác thôi.”
Thật vậy. Con Burmy này đã nhặt nhạnh cặn bã từ thùng rác của loài người để kết thành áo. Sở dĩ chắp vá như vậy là vì số lá cây nó dành dụm đã bị gió bấc xua tứ tán. Nghe ngóng dưới bóng râm, nó biết ngọn ngành rằng con người gọi hình dạng này là “Rác” và chỉ chực vứt nó đi. Có điều, nếu thiếu lớp rác rến vô giá trị này, nó sẽ chết cóng mất…
“Nó chả sang chảnh như lá, cũng chả ấm như cát đâu. Cần giải thích thêm không?”
Cả Áo Cây lẫn Áo Cát đều nín thinh. Chúng không cố ý chọc nhau buồn, nhưng tự biết không khí sôi động ban nãy đã nguội tắt. Tự dưng, một luồng gió cắt qua làm Áo Cây run lẩy bẩy.
“Quả nhiên phải đóng áo thật kín thì mới kham nổi mùa đông.” – Áo Cây vừa nghĩ vừa nhìn sang Áo Rác. Tuy Áo Rác tự nhận xét là không ấm, nhưng trông nó chẳng thấy lạnh gì.
“Kìa, áo của cậu cũng ấm áp ra trò á chớ?”
Áo Cây nhích tới gần Áo Rác và khẽ chạm, nhận ra tấm áo tơi ấy mịn màng hơn hẳn hình dung, và dẫu cho kí-lô thua cát thì cũng không lo bị gió thổi bay mất. Bất chợt, Áo Cây nảy số, phì cười đến rung cả lớp vỏ mô-đen của mình.
“Xạo quá nha ba…!”
Áo Rác thực chất được làm từ len đan – thứ chất liệu nhẹ và ấm nhất mà Áo Cây từng nghe tới, chưa kể nhìn gần mới thấy sắc vải hồng sành điệu vô cùng. Thiệt chẳng hiểu tại sao con người lại vứt bỏ món báu vật còn nguyên si lành lặn này nữa. Ngôi vị hoa khôi hôm nay rõ ràng đã thuộc về Áo Rác!
Từ sau bữa đó, Burmy Áo Cây thường xuyên bí mật quan sát những người đi dạo trong công viên, nuôi hy vọng khấp khởi “Liệu có ai quẳng thêm báu vật không nhỉ?”. Biết đâu chừng lại vớ được gấm vóc lụa là, ha?
THÔNG TIN BỔ TRỢ:
- Burmy Áo Cây (Plant Cloak): Bên dưới lớp áo tơi là một cơ thể gầy gò và dễ bị cảm lạnh. Nếu tấm áo bị hư hại, nó sẽ cố tận dụng mọi thứ xung quanh để khâu vá. [Pokemon Legends: Arceus]
- Burmy Áo Cát (Sandy Cloak): Tấm áo tơi được tạo ra từ cát, bùn và tơ của chính Burmy. Nếu bị mưa gió làm hỏng áo, nó sẽ trú tạm trong các hang hốc. [Pokemon Legends: Arceus]
- Burmy Áo Rác (Trash Cloak): Nếu thiếu nguyên liệu may áo, nó sẽ gom nhặt rác rến bụi bẩn. Tấm áo này thoải mái hơn bạn nghĩ nhiều đấy! [Pokemon Legends: Arceus]
Dịch giả: Chuồng của Clefable.
ILLUST STORY – NHỮNG CÂU CHUYỆN TỪ MINH HỌA THẺ BÀI POKEMON |